IR PARA A PÁGINA ADVENTISMO ATUAL
GODHEAD... AFINAL O QUE É ISSO? Comentários de Eloy Arraes Vargas. Os que me conhecem pessoalmente sabem que eu não sou adepto de debates doutrinários, pois tais debates só trazem mal estar e animosidade. Há algum tempo que alguns irmãos e amigos me questionam a respeito do uso da palavra Godhead nos livros atribuídos a escritora cristã Ellen G.White(EGW). Tal palavra também aparece na Bíblia na versão King James, usada por ela, e naquela Bíblia o sentido da palavra é muito claro e é o mesmo sentido das versões em português. Deveríamos sempre nos lembrar que a Bíblia não foi escrita em inglês mas sim em hebraico e grego com alguns itens em aramaico. Definições e conceitos em religiões que se dizem baseadas na Bíblia deveriam ser procuradas na Bíblia e em seus idiomas originais e nunca em inglês. Lamentavelmente alguns adventistas fanáticos transformaram a Sra.EGW em uma semi-deusa e, como ela escrevia em inglês, esses adventistas estão enfrentando grandes dificuldades pois, depois que a IASD(Igreja Adventista do 7º Dia) se tornou trinitariana vários textos da referido escritora passaram a ser traduzidos com deturpações violentas e um desses casos está a palavra GODHEAD, a qual tem sido traduzida ultimamente pela corporação Adventista do Sétimo Dia como TRINDADE. Se a Sra. White era ou não trinitariana isso é irrelevante, o que nos temos que saber é se a Bíblia é Trinitariana, é um absurdo pretender construir uma doutrina no meio adventista usando uma palavra arcaica da língua inglesa. Afinal, onde aparece a palavra GODHEAD e o que ela significava na época em que foi escrita? GODHEAD NA BÍBLIA EM INGLÊS (KJV) .A
palavra godhead aparece 3 vezes na Bíblia na versão King James, versão
essa que era usada pela Sra. White; são elas:- Atos
17:29 17:28
For in him we live, and move, and have our being; as certain also of
your own poets have said, For we are also his offspring. Romanos
1:20 1:19
Because that which may be known of God is manifest in them; for God hath
showed [it] unto them. Colossenses
2:9 2:8
Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after
the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after
Christ. Em nenhum desses casos o uso dessa palavra leva ao conceito de Trindade, nem deveria levar pois a palavra e o conceito de trindade já existia a mais de mil anos antes dos escritos atribuídos a EGW. e da versão King James. Se os leitores procurarem esses versículos nas Bíblias em Português terão o mesmo conceito da Versão King James e, por suposto, o mesmo conceito da Sra. White. A Palavra Godhead é uma palavra que se tornou arcaica na língua inglesa, e a melhor forma para traduzi-la é o uso de dicionários da língua inglesa - inglês/inglês - preferencialmente antigos, se possível do início do século XX ou de meados do século XIX. Dediquei-me neste mês ao estudo dessa palavra e fiquei muito satisfeito. Eu tenho aqui em casa um dicionário Inglês/português de grande capacidade editado em 1954 pela editora Globo, dicionário esse que eu ganhei no meu aniversário em 1956, - trata-se de um dicionário bastante completo com 1135 páginas - logo não se trata de uma obra para ganhar alguns trocados - seus autores foram conceituados tradutores de obras Inglês/português de caráter filosófico e universitário, - são eles Leonel Vallandro e Lino Vallandro. Verifica-se
que em 1954 não havia nenhuma dúvida de que Godhead significasse
Divindade e que nada tem a ver com Trindade. Mas
essa referência poderia ser questionada, afinal trata-se de um dicionário
produzido no terceiro mundo e muitos poderiam coloca-lo em dúvida. Para
eliminar tal questionamento fiz uma visita a principal biblioteca
municipal da cidade de São Paulo - Biblioteca Mario de Andrade – na
Rua da Consolação. Lá
encontrei alguns dicionários muito interessantes
dos quais solicitei cópias e uma vez escaneadas
estou disponibilizando para a apreciação dos irmãos e amigos. Vamos
a pesquisa e comparação:- No dicionário
Michaelis aparece a palavra Godhead cujo significado é Divindade
ou natureza divina ou mesmo deidade. Observe-se que em 1945 não havia nenhuma dúvida de que a tradução de Godhead nada tem a ver com trindade. |
IR PARA A O INICIO DESTA PÁGINA